close
close
jamalouki.net
إشتركي في النشرة الالكترونية
PIAGET تعيد رسم ملامح الفخامة في مجموعة Shapes of Extraleganza
play icon

PIAGET تعيد رسم ملامح الفخامة في مجموعة Shapes of Extraleganza

 فرح أبو الجود
19 ديسمبر 2025

من قلب إرثٍ يمتدّ لعقود في عالم الإتقان والحرفيّة، تواصل Piaget إعادة صياغة مفهوم الفخامة عبر مجوهرات تتجاوز حدود التصميم التقليديّ لتصبح أعمالاً فنيّة نابضة بالحياة. هذه المرّة، احتفلت الدار بمجموعة Shapes of Extraleganza التي تستعرض جرأة الأشكال وبهجة الحركة، وتتضمّن قطعة حصريّة مخصّصة لأبوظبي، تستحضر تاريخها البحريّ وعمق هويّتها الثقافيّة. وفي إطار هذا الاحتفال، كان لـ"جمالكِ" مقابلة خاصّة مع Christophe Bourrie، المدير العالميّ للمجوهرات الراقية والابتكارات الاستثنائيّة في Piaget، الذي كشف لنا عن رؤيته، فلسفة الدار، والأسرار التي تقف خلف عالمٍ تُصنع فيه كلّ قطعة لتروي حكاية وتُلهم.

مقابلة مع Christophe Bourrie المدير العالميّ للمجوهرات الراقية والإبتكارات الإستثنائيّة في Piaget

PIAGET تعيد رسم ملامح الفخامة في مجموعة Shapes of Extraleganza
play icon

بصفتكَ المدير العالميّ للمجوهرات الراقية، ما هو تركيزكَ الرئيسيّ عند تقديم مجموعات الدار؟

بالنسبة لي، ينصبّ التركيز بشكلٍ رئيسيّ على إيصال الفكرة وراء كلّ تصميم إلى عملائنا، من حيث قيمة القطعة، معناها وارتباطها بهويّة الدار. كما أنّ الإصغاء إلى طلبات العملاء أمر ضروريّ أيضاً، لضمان تقديم تجربة تلبّي تطلّعاتهم.

كيف ترى تطوّر مشهد المجوهرات الراقية اليوم؟ وهل هناك أساليب جديدة، توجّهات أو ابتكارات تُعيد صياغة مفهوم الفخامة في عصرنا الحاليّ؟

عندما أعود إلى أرشيف Piaget، أتذكّر أنّنا بدأنا بصنع الساعات على شكل خواتم منذ أواخر الأربعينيّات، والـEar Cuff منذ الستينيّات والقطع القابلة للتحوّل منذ تلك الفترة أيضاً. لذا، كلّ الصيحات الرائجة سبق أن قدّمناها منذ عقود. ما تغيّر اليوم هو مصادر الحصول على الأحجار، إذ تظهر أحجار جديدة نتيجة ندرة بعض الأنواع الأخرى، كما أنّ العملاء باتوا أكثر اطلاعاً وخبرة في هذا المجال.

PIAGET تعيد رسم ملامح الفخامة في مجموعة Shapes of Extraleganza
play icon

في عالم تصميم المجوهرات الراقية أيهما يسبق الآخر: الفكرة أم الحجر؟

أحياناً نصمّم انطلاقاً من الأحجار نفسها، تماماً مثلما فعلنا مع أحجار الأوبال السوداء التي ترجمناها في مجموعة Shapes of Extraleganza. لكن في معظم الأوقات، التصميم يأتي أوّلاً.

كيف يؤثّر ذوق هواة المجوهرات في العالم العربيّ على توجّه وابتكارات Piaget؟ هل هناك عناصر ثقافيّة معيّنة أو قصص تُلهم تصاميمكم؟

عادةً، لا نصمّم قطعاً تستهدف منطقة أو فئة عمريّة معيّنة، لأنّ هذا الأسلوب نادراً ما ينجح. نحن نتّبع التناسق ونعمل على الحفاظ على أسلوب الدار، ما يجذب العملاء الذين يعرفون هويّة واتّجاه تصاميم Piaget، خاصةً في منطقة الشرق الأوسط. ومع ذلك، قمنا مؤخّراً بابتكار بعض النسخ الإقليميّة من قطعنا الكلاسيكيّة بالتعاون مع شمسة العبّار وAdio. احتفلنا بحجر عرق اللؤلؤ حيث أن المنطقة معروفة بإنتاج أفضل أنواعه في العالم. تعاون شكّل تكريماً للمنطقة مع الحفاظ على أسلوب الدار.

PIAGET تعيد رسم ملامح الفخامة في مجموعة Shapes of Extraleganza
play icon

اشتهرت Piaget بتعاونها مع فنّانين كبار مثل Salvador Dalí وAndy Warhol. لو كان بإمكانكَ التعاون مع فنّان اليوم، من تختار ولماذا؟

تابعونا، فقد يكون هذا التعاون في مرحلة التنفيذ! أعتقد أنّ الأمر، كما في السنوات الماضية، يعتمد على التواصل مع فنّان يفهم هويّة Piaget ويعمل وفقها مضيفاً لمسته الخاصّة. الموضوع يتعلّق بالطاقة، وليس فقط بالأسلوب.

تستعرض مجموعة Shapes of Extraleganza أشكالاً جريئة ومرحة. كيف تنقلون إحساس الحركة، الفرح والشخصيّة في كلّ قطعة؟

أوّلاً، يجب أن نهنّئ فريق تصميم الدار، فهم يحبّون Piaget ويعرفونها جيّداً، ما يمكّنهم من ترك بصمة من إرث الماضي في المجموعات الحاليّة. مديرتنا الفنيّة Stéphanie Sivrière التي بدأت مسيرتها كحرفيّة مجوهرات، تقدّم الدعم لفريقها دائماً لتخطّي أيّ تحديّات خلال التنفيذ. حرفيّو الدار لا يصمّمون قطعاً جريئة وحسب، بل يدركون جيّداً كيف ستبدو في مراحل الإنتاج النهائيّة، وهذا ما يُحدث كلّ الفرق.

ما هي المادّة أو التقنيّة المفضّلة لكَ في ورش عمل الدار؟

سأختار دائماً تقنيّة Decor Palace. بعد أن كانت تقنيّة عاديّة تُستخدم في الستينيّات للحفر على الذهب، طوّرتها مديرتنا الفنيّة Stéphanie Sivrière لتصبح جزءاً من توقيع دار Piaget.

PIAGET تعيد رسم ملامح الفخامة في مجموعة Shapes of Extraleganza
play icon

الساعات في مجموعاتكم ليست مجرّد أدوات عمليّة، بل قطع فنيّة يمكن ارتداءها. كيف توفّقون بين الكمال التقنيّ وسرد القصّة الجماليّة؟

الجماليّات هي التي تقود الجانب التقنيّ، وساعة AUC Tourbillon خير دليل على ذلك. هي إنجاز تقنيّ، إذ تبلغ سماكتها 2 ملم فقط لتستوعب توربيليون بقياس 1.49 ملم. مع ذلك، ألوانها أنيقة، حزامها مريح، مقاومة للمياه وتصميمها يجعلها تستقرّ بشكل مثاليّ على المعصم. لم نكن لنضحّي بأيّ من هذه الخصائص، إذ كانت جزءاً أساسيّاً من التعليمات منذ البداية.

أسئلة سريعة مع Christophe Bourrie

ساعة Swinging Sautoir أو ساعة على شكل خاتم؟

الخيار صعب، لكنّني أميل إلى الساعات على شكل خواتم لأنّها مرحة وغير تقليديّة.

سوار بارز أو ساعة دقيقة؟

ساعة دقيقة ومحفورة يدويّاً.

الحدس الإبداعي أو الإتقان التقنيّ؟

سأختار الإتقان التقنيّ، بعده يمكن إطلاق العنان للإبداع.

التقاليد أو الإبتكار؟

التقاليد. يمكن دائماً الابتكار مع احترام التقاليد، بدلاً من الابتكار لمجرّد الابتكار.

الدقّة أو العفويّة؟

كلاهما. لكن الدقّة تأتي في المقام الأوّل، خصوصاً عندما يتعلّق الأمر بالساعات الفائقة الرقّة.

لو كانت المجوهرات تستطيع التكلّم، ماذا تقول قطعتكَ المفضّلة؟

قد تطلب بأن تنسّق بعدّة أساليب! مثلاً يمكن تحويل تصميم Swinging Sautoir إلى ساعة معصم، أو حتى ارتدائه إلى الخلف بدل وضعه كقلادة تقليديّة.

PIAGET تعيد رسم ملامح الفخامة في مجموعة Shapes of Extraleganza
play icon

اختبار الشخصية

أي قطعة مجوهرات تعكس أسلوبكِ للإحتفال بأعياد نهاية العام؟
play icon

أي قطعة مجوهرات تعكس أسلوبكِ للإحتفال بأعياد نهاية العام؟

قومي بالإختبار